George Groddeck
· Quienes somos · Contacto · Sucripción Newsleter · -
Indepsi
Su Vida
Biografia
Línea de Vida
Galería Fotografías
Su relación con....
Epistolario
Literatura
Bibliografia
Artículos
Revisiones
Publicaciones
Pares
Busqueda

Estadisticas

 

 
Epistolario
pinredINTRODUCCION

Correspondencia Frederic Kovacs a Vilma Kovacs(1).

 

Se presentan algunos extractos de una serie de cartas escritas por Fréderick Kovàcs, durante su estadía en Baden-Baden en el sanatorio del Dr., Groddeck, a su mujer Vilma Kovàck, radicada en Budapest. Vilma Kovàcs, fue una paciente de Ferenczi quien posteriormente se transformaría en alumna de éste; ella llegó a ser un importante miembro de la Asociación Psicoanalítica de Budapest, y estaba especialmente interesada en los asuntos de la formación de los analistas. Mujer divorciada con tres hijos –raro en esa época-, se había casado con Frederick Kovàcs, un arquitecto, quien adoptó y educó a sus tres niños.

La hija mayor, Alice –quien sería la esposa de Michael Balint- también psicoanalista, publicó numerosos artículos, y un pequeño libro en francés traducido a varios idiomas: Psychologie de la chambre d'enfants, ella murió en Manchester, en agosto de 1939. La hija menor, Olga, era artista y fue quien diseñó junto a Robert Beréreny, la serie de caricaturas del Congreso Internacional de Psicoanálisis de Salzbourg, en 1924; Françoise, el más joven de los niños, se convirtió en arquitecto al igual que su padre.

Los Kovàcs fueron amigos personales de los Ferenczi. Sandor derivó a Frèderic Kovàcs, hombre grande y gordo que sufría de diversos problemas cardíacos, circulatorios y digestivos de orígenes inciertos, al Sanatorio de Groddeck. Después de un tiempo de vacilaciones, Fréderick Kovàcs se decidió por fin a llevar a cabo una cura, que se inicio en 1927, y la que debió ser continuada por otras visitas posteriores. La primera duró siete semanas, del 7 de enero al 28 de febrero de 1927, y durante las cuales le escribió a su mujer diariamente. En las cartas, se consignan día tras día, casi hora en hora, todos los detalles de su vida en el sanatorio y su tratamiento; así como todas las conversaciones que tuvo con Groddeck.

Las cartas de esta época, nos permiten conocer el interior la atmósfera que reinaba en el "Sanatorio", -también evocar con nostalgia a Ferenczi- y ofrecen una aproximación al conocimiento del tipo de transferencia que se establecía entre el doctor Groddeck y sus pacientes.

 

Notas

1.- Trabajo libro a partir del texto: Ferenczi Groddeck, Correspondance (1921-1933), Payot, Paris, 1982.

 

Inicio     Indice 

 

 

Fréderick A Vilma Kovacs

 

Fréderick A Vilma Kovac.

7 de Enero de 1927.

 

Llegué aquí exactamente a la siete y media de las tarde, un mayordomo me vino a buscar, y contrariamente a mi expectativa, -yo creía que encontraría un pequeño lugar un tanto derruido en una calle estrecha, con pequeñas habitaciones-, el coche me condujo a un distrito de la ciudad, en donde había un gran edificio en medio de un bello jardín, y en el cual se me asignó una habitación muy agradable, espaciosa y luminosa. Aquí te muestro como es: [a continuación un dibujo]. Al frente un encantador ventanal, enteramente de vidrio, con una vista hacia la ciudad, la pieza como el balcón, alegremente arreglados; mi cama es excelente y todo es de una pulcritud extraordinaria, ejemplar. La cocina es excelente y refinada. Groddeck, va a venir a visitarme esta misma tarde, por un breve momento, y en la mañana va a hacerme unos masajes, que se sienten como si uno tuviera encima a un cosaco de 200 kilos. Puedes imaginarte que después de esos cuarenta masajes respiratorios apenas si tengo algo de aliento. Luego, el me ha prometido que después de cuatro o cinco días y no me daría mucho de comer menos ni de beber (este último punto no me inquieta gran cosa, porque no me ha quitado el café negro). Puedo también fumar cigarros, y también estoy contento porque puedo pasar el tiempo tranquilamente. Al mismo tiempo me ha prescrito baños turcos, cada día uno para diferentes partes del cuerpo; hoy, por ejemplo, tuve un baño de brazos (37º R(1)), y transpiré como un caballo. Me ha dicho que no puedo hacer caminatas por el momento. Es bastante más simple soportar todo aquello que de otra manera no habría hecho, y además porque llueve a cantaros. Además, usted me conoce(2), siempre me ha molestado no saber donde estoy.

Ya he protestado contra una costumbre insensata. Aquí se sirve el desayuno a las siete y media, mientras que la actividad diaria comienza a las 9 menos quince. Yo he dicho que cuando veo que todo está oscuro, me voy a dormir. De todas maneras, no sé que hacer con mi día. Ahora es mediodía, y todo lo que te he contado sucedió durante la mañana; ¡ah!, también Groddeck me ha dicho que mi vientre, es verdaderamente espantoso. Naturalmente los medicamentos están prohibidos, pero se me ha permitido traer mis píldoras por si me siento mal. Ahora, una vez que termine esta carta voy a hacer un recorrido alrededor de la casa; voy a respirar el aire del lugar a pleno día. A la una y media tomaré una colación, que no será  más que frutas, y después de eso voy a leer algo, y Dios sabe que más. A las 8:00 Groddeck vendrá a verme de nuevo. No hay más que tres pacientes, aparte de mí, así que él  tiene tiempo para dedicarme.

 

...Es todo lo que te puedo escribir por hoy, aparte de que te amo mucho, querida.

 

Fri(3)

 

Ferenczi – Groddeck. Correspondance (1921-1933) Editorial PAYOT. (1982) Paris, France. Traducción Interna Indepsi. 2000.

 

1.- 37 º Reamur equivale a  46,2 º Celsius. (N del T).

2.- El tratarse de usted es habitual en Hungría entre las costumbre burguesas de la época.

3.- Diminutivo de "Frigyes", es decir Frédèric.

 

Inicio     Indice 

 
 
 
 
Buscar en toda la red
imagen

(c)Sandor Ferenczi Homepage es propiedad del Instituto de Desarrollo Psicológico Indepsi 1998-2012